Komentáře

1 Filomena Filomena | Web | 19. ledna 2010 v 20:28 | Reagovat

tak vyjma tu italštinu válím jako ty :D skvělej článek, to se ti povedlo :)

2 Lizz Lizz | Web | 19. ledna 2010 v 20:54 | Reagovat

xDDD Na tom s tim velmi zvláštním smyslem pro humor asi něco bude vzhledem k tomu ,že se u toho tlemim nehorázným způsobem..xD Hned od první věty..xD a ten šildkretén bo jak to bylo..xD sakra já mám bartra želvu! :D carne a cane?:D já bych řekla, že to bude píchni jako řízni..xDD ale akždopádně je vidět, že si velice jazykově nadaná..xD muhehe..xD kromě tý italštiny jsem to i jakžtakž pobírala..xD heh dokonce i na něminu jsem si vzpomněla.. a to jsem myslela, že už umím jenom králíka a starou čarodějnici ("kanynchn a altr hex" :D) No nic..xD přestanu tu zase mlít nesmysly.. jako bych někdy dělala něco jinýho... a jdu se věnocvat nějaké záslužnější činnosti... třeba jí t ti odepsat na ICQ...xD nebo vymyslet další kapitolu k něčemu..xD

3 Kaku Kaku | Web | 19. ledna 2010 v 22:19 | Reagovat

Oslnilas mě. :D Jsem tak oslněná, že si propříště budu muset koupit sluneční brejle. :D
Škoda jen, že neumim francouzsky. Sakra ! :D

4 KaThea KaThea | Web | 20. ledna 2010 v 20:40 | Reagovat

Němčinu nemám ráda. Angličtinu miluju. Francouzštinu (sakra, jak se to píše?)? Nevím, moc se mi nelíbí, ale taky jsem moc neměla možnost si ji poslechnout. Italština? Nevím, jak zní. Prý je strašně ukřičená a zpívají se v ní dobře opery.:-D Byla jsem chytrá a použila jsem překladač. ;-)
Mimochodem, nevíš, jak je to s bradavickými hábity? Musí pod nimi být černé oblečení nebo ne?

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.